Bare 5 av 117 nye kristne bøker på nynorsk
De fem største kristne forlagene ga ut bare fem bøker på nynorsk i 2012.
Da Kjell Furnes skulle gi ut andaktsbok i 2011 fikk han beskjed av Sambåndet forlag at han måtte skrive boken på bokmål. Frem til da hadde Furnes, som har vært fylkesordfører i Møre og Romsdal og stortingsrepresentant for KrF, skrevet fem bøker på nynorsk.
- Jeg ønsket å skrive på nynorsk, men Sambåndet mente andaktsboken «Takk for dagen - takk for nåden» ikke ville selge så godt over hele landet om den var på nynorsk, forteller Furnes til Velsignet Helg.
Vår undersøkelse blant forlagene viser at av totalt 117 utgivelser, var bare 5 av dem på nynorsk. Det er i underkant av 5 prosent.
Av Lunde forlag sine 30 titler i fjor var bare en på nynorsk. Grunnen er enkel: Nynorsk selger ikke.
- Av og til får vi inn barnebøker på nynorsk, men de selger ekstremt dårlig selv i de områdene der nynorsk står sterkt. Nynorskbøker har vist seg over lengre tid å være rene tapsprosjekt. Noen ganger råder vi nynorskforfattere til å skrive teksten om til bokmål for at den skal selge mer, sier Katrine Masvie, redaksjonssjef i Lunde forlag.
Lunde ga i fjor ut nynorskboken
«Evangeliesonettar
»
, skrevet av
Hans Johan Sagrustens. Boken
ble også innkjøpt av Kulturrådet.
Forlaget har ingen planer om å utgi nynorsktitler i år.
* Frykta meir gudløyse med nynorsk i kyrkja
* Nynorsk - eit språk utan framtid?
* Bokmål for materie, nynorsk for ånd
* Vekslar mellom nynorsk og bokmål
* Nynorskbok må godkjennes i Vatikanet
* - Fornyinga av bibelspråket kjem frå nynorsk
* Språk i norsk kyrkje - ei tidslinje
I Luther forlag er situasjonen mye den samme. Av 35 titler var det ingen på nynorsk i fjor.
- Vi verken prioriterer eller velger bort nynorsk, men vi er avhengig av gode manus. Vi avviser ikke et godt manus om det skulle være på nynorsk. Men jeg tror jeg må si at det er forholdsvis lite nynorsk som har kommet med årene. Noen diktsamlinger har kommet, men nå har vi sluttet å gi ut diktsamlinger, forteller avtroppende forlagssjef Asle Dingstad.
Forlaget har planer om en bok på nynorsk i 2013.
Sambåndet forlag er det kristne forlaget som har gitt ut flest nynorsktitler i 2012. Av 8 titler var 2 av dem på nynorsk. Men forlaget sliter økonomisk med et underskudd på 250.000 kroner i fjor, og med nedleggelsen av bokhandelen Vestbok i Bergen sentrum ser det enda mørkere ut for vestlandsforlaget.
Sambåndet skal gi ut 5-6 bøker i 2013, 2 av dem vil være på nynorsk.
Hermon forlag er det største kristne forlaget i Norge med 64 utgivelser i 2012. Av disse var 2 på nynorsk. Forlagssjef Svein Andersen kan forsikre nynorskleserne at det kommer en nynorskutgave av Det nye testamentet med Salmenes bok i løpet av året. Ellers er det ingen planer om flere nynorskutgivelser.
Katolske St Olav forlag ga ut 10 titler i 2012. Ingen av dem var på nynorsk. Men forlaget slår på stortromma i år med en utgivelse av messeboken på nynorsk. En katolsk messebok på nynorsk har aldri vært utgitt før. Nå avventer forlaget godkjennelse fra Vatikanet.