Språkpris til Edvard Hoem og frittalende prest

Teo­log og prest Gyrid Gun­nes er til­delt Språk­pri­sen 2013 for bok­mål. Ny­norsk­pri­sen går til for­fat­ter Ed­vard Hoem.

Publisert Sist oppdatert

Jury­en roser de to vin­ner­ne for pre­sist, klart og stil­sik­kert språk.

- De hand­ler også i strid med kon­ven­sjo­nell språk­lig prak­sis, skri­ver jury­en.

Pri­sen, som er på 50.000 kro­ner pluss et di­plom og et li­to­gra­fi av Kjell Nupen, ble delt ut på Språk­da­gen , et årlig ar­ran­ge­ment i regi av et av Språk­rå­dets fire fag­råd.

Teo­log Gun­nes er opp­tatt av for­hol­det mel­lom språk, like­stil­ling og etikk i kir­kens hel­li­ge teks­ter og går så langt som å si at det er blas­fe­mi å ikke ut­ford­re «men­nes­kers språk om Gud».

Hun får pri­sen for kro­nik­ker i Dag­bla­det og Mor­gen­bla­det og for boken «Stem­mer», som har un­der­tit­te­len «Å for­kyn­ne Guds ord klart og urent. Ut­kast til en fe­mi­nis­tisk pre­ken­prak­sis».

Ed­vard Hoem får ny­norsk­pri­sen for sitt fire­binds­verk om Bjørn­stjer­ne Bjørn­son. Bio­gra­fen «skri­ver lett og ledig, men aldri like­gyl­dig», heter det i be­grun­nel­sen for til­de­lin­gen.

- Han grei­er å frem­stil­le en kom­pleks og nokså tur­bu­lent his­to­rie med stort kilde­til­fang i et klart og pre­sist ny­norsk språk. Med de fire bin­de­ne i bio­gra­fi­en har han løf­tet hele den nyere his­to­ri­en inn i mo­der­ne ny­norsk språk­drakt.

(©NTB)

Powered by Labrador CMS