Meninger
BIBEL 2024: Bibelselskapets arbeid med å tilby Bibelen til folk på «et språk de forstår og til en pris de kan betale», er viktig, skriver Erhard Hermansen.
Det norske bibelselskap
Bibel 2024: En ny milepæl
Forrige uke ble Bibelselskapets nyeste oversettelse, Bibel 2024, lansert. Da den nye oversettelsen ble diskutert for et par år siden, hadde jeg noen kritiske merknader til bruken av enkelte ord.
Nå har jeg imidlertid fått sjansen til å utforske den litt nærmere, og selv om jeg fremdeles trenger tid for å bli komfortabel med noen av ordene, merker jeg hvordan oversettelsen gradvis vokser på meg.
Jeg har alltid trodd at «Guds ord er levende og virkekraftig», et budskap som når meg uansett hvilken oversettelse som brukes. Likevel gjør gode oversettelser innholdet mer tilgjengelig for meg, og jeg tror den nye oversettelsen hjelper til med dette.