Debatt

INSPIRERT: Av og til brukes bibelsteder til å stille spørsmål ved Bibelens autoritet. En slik tekst ser innsender Rolf J. Furuli nærmere på i innlegget.

Henok og mytologi

Kan passasjen om Henok i Det nye testamentet brukes som argument mot Bibelens inspirasjon?

Publisert Sist oppdatert

I sin tale til de greske filosofer på Areopagos, henviste Paulus ifølge Apostlenes gjerninger 17:28 til «deres diktere». I GT finnes det også mange sitater fra forskjellige historiske bøker. Dette kan ikke brukes som argumenter mot at hele Biblene er inspirert av Gud. For disse kildene blir behandlet som referanser og ikke som inspirerte verk.

Men det er én passasje i NT som kunne brukes imot oppfatningen om Bibelens inspirasjon, og det er Judas 14, 15: «Det var også om dem, Henok, Adams etterkommer i sjuende ledd, profeterte da han sa: ‘Se, Herren kommer med sine hellige engler i tusentall for å holde dom over alle og kreve hvert menneske til regnskap for alle ugudelige gjerninger de har gjort, og for alle trassige ord de har rettet mot ham, disse gudløse synderne’.»

Disse ordene finnes ikke i beretningen om Henok i GT, og det er nesten universell enighet blant teologer og forskere om at Judas siterer fra boken 1. Enok 1:9, som ikke finnes i Bibelen.

Hvis dette synet er korrekt, er det umulig å opprettholde oppfatningen om at hele Bibelen er inspirert av Gud, for i så fall brukte Judas 1. Enok som en autoritativ eller inspirert kilde.

Boken 1. Enok finnes bare i en etiopisk versjon og i noen arameiske fragmenter blant Dødehavsrullene. Jeg har oversatt 1. Enok fra etiopisk til norsk, og jeg har gransket de arameiske fragmentene bokstav for bokstav.

Min konklusjon, som jeg har publisert, er at Judas ikke siterer fra 1. Enoks bok. Tekstene er svært like, dog ikke identiske. Både 1. Enok og Judas bruker et bestemt verb på en uvanlig måte. Dette tyder på at begge har sitert fra den samme kilden.

Ordene om Henok i Bibel 2024 motsier hverandre.

Den mest naturlige konklusjonen er at Henok uttalte profetien, at hans ord ble skrevet ned i et dokument som ikke ble tatt med i GT, og at både Judas og han som skrev første del av 1. Enok, siterte fra dette dokumentet. Sitatet i Judas’ brev er derfor ikke til hinder for at vi kan tro at hele Bibelen er inspirert av Gud.

En kuriositet er at ordene om Henok i Bibel 2024 motsier hverandre. Hebreerne 11:5 sier: «I tro ble Henok rykket bort uten å dø. Ingen så ham mer, for Gud hadde tatt ham til seg.» og 11:13 sier: «I denne troen døde alle disse uten å ha fått det som var lovet.» Henok er blant «alle disse», og verset sier at han døde.

Grunnen til selvmotsigelsen er at oversetterne har tolket de greske ordene «ikke skulle se døden» som «uten å dø». Dette er en mulig betydning av ordene. Men det er eksempler på at ordene kan bety at man ikke ønsker å se at døden nærmer seg fra fienders hånd. Den bokstavelige oversettelsen «ikke skulle se døden» ville ha overlatt tolkningen av ordene til leserne.

Ordene «hadde tatt ham til seg» har heller ikke støtte i den greske teksten. Det greske verbet har betydningen «å fjerne» eller «å flytte fra et sted til et annet.» Ordene «til seg» er en tilføyelse, så bokstavelig står det: «Han ble flyttet». Den hebraiske teksten i 1. Mosebok 5:24 sier: «Gud tok ham».

Slik 11:5 nå lyder, støtter teksten den mytologiske oppfatningen i 1. Enok, om at Henok fòr gjennom diverse himler og foretok seg mange ting. Vi bør også huske at Jesus, ifølge Johannes 3:13, sa at ingen hadde steget opp til himmelen før han kom til jorden.

Powered by Labrador CMS