| Debatt
Johan Halmrast – salmedikter og oversetter
JØDISKE SANGER: Å gi seg i kast med Lord Byrons poesi må ha fortonet seg som svært ambisiøst. Samlingen fikk navnet «Jødiske Sange», og den ble gitt ut på Jacob Dybwads Forlag i 1889, skriver Nils-Petter Enstad.
Foto: Nils-Petter Enstad
I år er det 135 år siden den mest kjente teksten av Johan Halmrast ble publisert: Påskesalmen «Maria Magdalenas jubel», eller «Å, salige stund uten like». Året etter ga han ut sin første diktsamling, men allerede året før, i 1889, hadde han gitt ut en gjendiktning med tekster av ingen ringere enn den engelske poeten Lord Byron.
George Gordon Byron (1788–1824) kom fra en engelsk adelsfamilie. Det var mange skandaler rundt ham, og etter en skilsmisse i 1815 forlot han England og kom aldri mer tilbake. Ekteskapet han brøt opp fra hadde vart i ett år og ført til en datter. Senere fikk han en datter til, men hennes mor var han ikke gift med. Etter sin død fikk han en slags status som frihetshelt fordi han hadde støttet grekernes kamp mot tyrkerne. Han døde da også i Hellas.
I 1815 ga han ut boka «Hebrew Melodies», en samling på 30 dikt, for det meste inspirert av tekster fra Det gamle testamente.