Debatt

JOMFRU MARIA: En kirke i Macarena i Sevilla, Spania, har en jomfru Maria-statue som folk står i kø for å komme å se på og tilbe under påskefeiringen.

Luthersk sang til jomfru Maria?

Publisert Sist oppdatert

Det er tiden for Marias budskapsdag. En av tekstene er Marias lovsang (Luk 1,46–55). Der oppfordrer Maria alle slekter til å prise henne salig. Det har vært gjort i all for liten grad i lutherske kretser. Vi har god grunn til å si: Salig er Maria, hun som fødte Jesus.

Dette er en lovprisning som er i samsvar med hennes ønske. Men kan vi omforme den og si eller synge: Salig er Maria, du som fødte Jesus?

Det lutherske bekjennelsesskriftet, CA, gjelder for alle lutherske kirker. Her heter det om helgener, og derfor også jomfru Maria, at de ikke skal påkalles – dvs. vi skal ikke henvende oss til dem. Det skulle tilsi at vi kan synge om Maria, men ikke til henne. For da bryter vi med CA og er over i katolsk Maria-forståelse.

Men en ting er at vi kan og bør synge til Marias pris, noe annet er det om vi gjør det og hvordan det eventuelt skjer. Jeg har undersøkt salmebøkene til Frikirken, DNK, DELK og Sangboken til de kristne organisasjonene. Da har jeg funnet tre måter som man forholder seg til Maria på:

1. Ingen direkte omtale av henne

2. Omtale av henne

3. Tiltale til henne

Ingen direkte omtale av jomfru Maria finnes i Frikirkens salmebok Ære være Gud. Det samme gjelder Sangboken. Maria budskapsdag er heller ikke nevnt i noen av bøkene.

Omtale av Maria skjer i mange salmer både i salmeboken for DNK og DELK. Flere bygger på Marias lovsang. I begge salmebøkene finnes en salme fra 1569: «Maria hun er en jomfru ren». Jeg tviler på at innholdet blir forstått i dag. Det heter at Maria er – altså at hun har en eksistens nå.

Mer naturlig ville det vært at det sto om Maria i fortid – hun var – og ikke nåtid. Dessuten heter det at hun er en jomfru ren – ikke var en ren jomfru da Jesus ble født. Ordet ren kan enten forstås som om hun ikke har hatt samleie som har gjort henne uren. Eller det betyr at hun er ren for synd. Det siste er nok ikke tilfellet ut fra sammenhengen. Teologisk kalles dette synet for Marias evige jomfrudom.

Dette oppleves i dag som katolsk lære om Maria. Men det var ikke tilfellet da salmen ble skrevet. Da var det god luthersk Maria-oppfatning som vi finner i Konkordieboken fra 1580. Den er et bekjennelsesskrift for de aller fleste lutherske kirker utenom i Norge og Danmark.

Marias budskapsdag er en dag da vi takker Gud Fader for at han sendte sin Sønn til oss ved jomfru Maria.

Imidlertid er denne læren om jomfru Maria sovende i dagens lutherdom. Dermed er det neppe samsvar mellom det som synges og det som læres i dag i DNK og DELK når det gjelder denne salmen.

Tiltale til Maria finnes i alle de tre kirkenes salmebøker. I Frikirkens tilleggssalmebok Salmer underveis, har man tatt inn en Maria-salme: «Salig er du høgt benådad, Herrens mor» (nr. 14). Man har ingen Maria-salme, men velger så å ta med en. Jeg synes det er underlig at den eneste Maria-salmen som Frikirken har i sine salmebøker, er en med direkte tiltale til henne: Salig er du.

Denne salmen er også kommet med i DNK s salmebok (nr. 127), men ikke i DELK s. Men både DELK og DNK har en tiltale til Maria i salmen «Alle kilder bryter fram» (DNK nr. 130 og nr. 829 i DELKS tilleggssalmebok Pris hans navn). Her heter det «Å, Maria, lær meg dine sanger».

Ut fra luthersk Maria-forståelse ville det hete: Å, Herre, lær meg hennes (dvs. Marias) sanger.

Den klareste Maria-tiltalen finner vi i DELK s salmebok nr. 64. I salmen «Det store havdyp», synges det: «Velsignet være blant kvinner du, Guds mor». Her tiltales altså Maria som Guds mor. Den betegnelsen er ikke benyttet i salmebøkene til de to andre kirkene. Den er fremmed for oss lutheranere. Men den finnes omtalt i Konkordieformelen uten verken positiv eller negativ kommentar.

Mange oppfatter betegnelsen Guds mor som katolsk og skjønner ikke hva som menes. Ut fra læren om Treenigheten er Faderen Gud, Sønnen Gud og Ånden Gud. Hvem av dem tenkes det at Maria er mor til? På grunn av stridigheter på 400 bestemte kirkemøte at Maria skulle kalles Guds mor for å verne om Jesus guddommelighet. Men det kunne like godt blitt besluttet å kalle henne for mor til Guds Sønn. Det ville blitt forstått.

Når man tiltaler Maria som Guds mor, slik som i DELKs salmebok, er det et utsagn som nok ikke brukes i salmebøkene til andre lutherske kirker. Det er imidlertid flest pedagogiske grunner til å kritisere betegnelsen Guds mor. Men når den settes sammen med en tiltale til Maria som i DELK, blir resultatet mer katolsk enn luthersk.

I salmene rettet til jomfru Maria dreier det seg ikke bare om teologi, men også poesi. Kan man ikke derfor vurdere dem annerledes enn dersom det hadde vært en gudstjenestelig bønn bedt av presten? For ikke å si et lærepunkt?

I alle historiske, liturgiske kirker er det vanlig å anvende ordet ortodoksi. Det kan bety både rett lære og rett lovprising. Læren og lovprisningen hører sammen. Man må ikke la poesien overstyre teologien. Derfor kan en med god grunn spørre om hvorfor det synges til Maria hvis kirkesamfunnet tror og lærer at man ikke skal henvende seg til helgener?

Det er også et uttrykk som sier at det vi tror, det synger vi; og det vi synger, det tror vi. Så poesien i salmene kan vel komme til å endre de lutherske kirkenes teologi om Maria i mer katolsk retning?

Marias budskapsdag er en dag da vi takker Gud Fader for at han sendte sin Sønn til oss ved jomfru Maria. Men la oss også prise Maria slik hun oppfordrer til! La oss gjøre det idet vi holder oss til den lutherske læretradisjonen og sier: Salig er Maria, hun som født Jesus, Guds Sønn.

Og så overlate til katolikkene å si: Salig er Maria, du som fødte Jesus, Guds Sønn.

Powered by Labrador CMS