For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

5 uker - 5 kroner

Du kan betale med vipps

Er du allerede abonnent?

KJØP

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Debatt

EKTESKAP: Hegertun og andre som vil fastholde monogami som forpliktede også for homofilt samlevende, bør avklare sitt syn i forhold til en slik begrunnelse for monogamiet, skriver Bernt Oftestad. Navnene på postkassene er fiktive.

Terje Hegertuns språkbruk

Publisert Sist oppdatert

Med sin bok «Det trofaste samlivet» (2021) har Terje Hegertun hatt stor innflytelse på samlivssynet innen frikirkligheten og den statskirkelige lavkirkelighet. En av dem som følger ham, er Harald Hegstad, professor ved MF (Luthersk Kirketidende 14/2022). Hegertun gjør gjeldende at han står for et konservativt og et bibelforankret syn, selv om han godtar homofilt samliv, men det er altså på betingelse av at man er forpliktet på idealet om trofasthet.

Når vi bruker adjektivet trofast beskriver vi en egenskap eller en kvalitet hos et subjekt (person eller dyr) som lever i en bestemt relasjon. Man er trofast eller viser troskap mot… Subjektet som er trofast, er relatert til et objekt som det altså er trofast mot. Objektene kan være mange og forskjellige som venn, familie, arbeidsgiver, fedrelandet eller til en kjæreste/ektefelle.

Interessant bruk finner vi i valgspråket til den nazistiske organisasjonen SS (Schutzstaffel): «Meine Ehre heißt Treue.» Det tyske «Treue» betyr troskap, trofasthet. Den franske fremmedlegionen har et lignende valgspråk: «Honneur et Fidélité».

Powered by Labrador CMS