BIBEL: Den nye bibeloversettelsen vil bytte ut en del vante ord og begreper.
Bjørn Olai Hammerstad
«Bror og søster» inn i ny bibel og Joh 3,16 endres
I 2024 gis det ut en ny bibeloversettelse. Nå er noen av endringene i bibelteksten endelig vedtatt og offentliggjort.
Det framgår av en pressemelding fra Bibelselskapet sendt ut etter et styremøte tirsdag kveld. Oversettelsesutvalgets (OU) har gitt sine anbefalinger til styret som nå har vedtatt den endelig teksten.
«Bror og søster»
En av endringene er at «bror» blir til «bror og søster» flere steder. Endringen begrunnes ut fra ønske om et mer inkluderende språk.