For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

5 uker - 5 kroner Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

KJØP

BIBEL: Den nye bibeloversettelsen vil bytte ut en del vante ord og begreper.

«Bror og søster» inn i ny bibel og Joh 3,16 endres

I 2024 gis det ut en ny bibeloversettelse. Nå er noen av endringene i bibelteksten endelig vedtatt og offentliggjort.

Publisert Sist oppdatert

Det framgår av en pressemelding fra Bibelselskapet sendt ut etter et styremøte tirsdag kveld. Oversettelsesutvalgets (OU) har gitt sine anbefalinger til styret som nå har vedtatt den endelig teksten.

«Bror og søster»

En av endringene er at «bror» blir til «bror og søster» flere steder. Endringen begrunnes ut fra ønske om et mer inkluderende språk.

Powered by Labrador CMS