Forfatter omfavner bibelspråket
Språket vårt forringes uten Bibelen, mener forfatter Hanne Ørstavik.
Hun vant Brageprisen og Klassekampens litteraturpris i 2004 for boken «Presten». Forfatter Hanne Ørstavik er en av få norske forfattere som er brukt som konsulent til den nye bibeloversettelsen Bibel2011.
- Det å skjønne bibelspråket er grunnleggende for å skjønne fylden i vårt eget språk, sier Ørstavik til Velsignet Helg.
Hun tror Bibelen både har og kommer til å påvirke norsk språk.
- Det som er fantastisk med den nye oversettelsen er at man har jobbet hardt for å skape en enda sterkere bildekvalitet i språket. Bibelen danner språket ved å bruke bilder, og derfor påvirker bibelspråket det norske språket, sier hun.
Selv har hun blitt glad i de første to setningene i Salme 23, «Herren er min hyrde, jeg mangler ingenting».
- Selv om disse setningene ikke akkurat er uttrykk vi bruker inneholder de så mye tillit. Kanskje jeg har blitt glad i disse versene fordi jeg hadde en farmor som var Kinamisjonær. Hun henga seg i troen og hadde tillit til Gud, det er en stor gave å ha så stor tillit, sier Ørstavik.
Av bibeluttrykk er ordene «Se, i nåde til meg» blitt viktige for forfatteren.
- De ordene er en bønn jeg selv ber.
At bibelkunnskapen er mindre blant unge i dag sammenlignet med for to generasjoner siden vil forandre språket, mener Ørstavik.
- Om den manglende bibelkunnskapen vil svekke språket er noe man kan diskutere. Den vil i hvertfall endre språket. Bibelen er jo en grunntekst i vår kultur, og det og ikke ha den inne gjør oss fattigere som mennesker i kulturen vår, sier hun.
Forfatteren nevner uttrykket «å ikke se seg tilbake», som er hentet fra bibelhistorien hvor Lots hustru får beskjed om å ikke se seg tilbake på Sodoma og Gomorra.
- Vi kan bruke uttrykket, men det ligger jo en annen fortelling gjemt her også. Og uten denne går mange av lagene i teksten tapt, sier Ørstavik.
Forfatteren opplever at bibelreferansene er rikt tilstede i norsk litteratur. Hun nevner forfattere som Jon Fosse, Kjartan Fløgstad, Dag Solstad og Stein Opstad.
- Hos alle sammen kan jeg merke referanser fra bibelteksten. Det er så fint. Hvis du ikke har et forhold til Bibelen så går mange av lagene i bøkene til Opstad tapt, og det er jo en forringelse av språket.
DAGEN