For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

5 uker - 5 kroner Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

KJØP

– Godt å lese Bibelen på språket mitt

Det var kirkehistorisk sus over den sørsamiske bibellanseringen som forrige lørdag foregikk i Norges kirkelige storstue.

Publisert Sist oppdatert

18 år gamle Jenny Krihke Bendiksen var den første som fikk lese offentlig fra den nye sørsamiske bibelboken fra Bibelselskapet. Det skjedde under en gudstjeneste i Nidarosdomen forrige lørdag, da ferdigstillelsen av oversettelsen ble feiret.

– Det var veldig spesielt, oversettelsen var laget så fint og det var godt å lese det på sørsamisk. Selv om jeg snakker norsk så er det noe eget ved sørsamisk, forteller Bendiksen.

Oversetter Bierna Leine Bientie måtte holde tårene tilbake under lørdagens seremoni.

Powered by Labrador CMS