For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

5 uker - 5 kroner Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

KJØP

BYSLOTT: Det restaurerte byslottet i Berlin prydes av to sammensatte bibelvers.

Kulturminister vil fjerne bibelsitat fra tysk slott. – Da blir vel korset det neste, sier kollega

Kulturminister Claudia Roth mener budskapet som pryder en sentral bygning i Berlin har en problematisk fortid.

Publisert Sist oppdatert

De omstridte ordene som pryder Berlins byslott er satt sammen av to vers: Apostelgjerningene 2,4 og Filipperne 2,10.

«Det finnes ikke frelse i noen annen, og heller ikke er noe annet navn enn Jesu navn gitt til menneskene, til Gud Faders ære. I Jesu navn skal derfor alle kne seg bøye, både i himmelen, på jorden og under jorden», står det med gullbokstaver på slottets kuppel.

Byslottet, eller Berliner Stadtschloss, ble opprinnelig bygd på 1400-tallet, men lå i ruiner etter Andre verdenskrig.

Powered by Labrador CMS