OVERREKKEKELSE: Joanina Razafindrakoto og Liv Bente Schellenberg Strømhaug ved kultursenteret i Lovasoa skal ta ansvar for martyrbibelen. President i den gassisk-lutherske kirken på Madagaskar Dr. Rakoto Endor Modeste og stedlig representant for NMS foretar høytidelig overrekkelse.

Martyrbibelen kom hjem til Madagaskar

Både norsk og gassisk biskop var til stede da bibelen fra 1835 offisielt ble levert til Den gassisk-lutherske kirken på Madagaskar.

Publisert Sist oppdatert

– Dette er vår historie. Det er viktig at disse biblene er blitt tatt vare på, sa den anglikanske biskopen Jaona Samoela Ranarivelo til Dagen.

Da Det Norske Misjonsselskap og Den lutherske kirken på Madagaskar tirsdag holdt en mottakelse for kirkeledere, diplomater, ministre og andre venner av arbeidet, benyttet han sin hilsen til også å takke Det Norske Misjonsselskap for støtten til å kjempe for fred, rettferd og forsoning på ulike nivåer i landet.

Dr. David Rakotonirina, leder av synoden i hovedstaden Antananarivo var også begeistret. Han takket NMS for å ha arbeidet hardt for å bringe bibelen tilbake.

– Dette er en viktig arv. Vi ikke hatt den nye bibelutgaven uten den gamle. Ikke alle vil kunne lese den, men vi kan vise at vi har hatt en bibel siden 1835, og det bringer et vitnesbyrd til folket her, sa han.

LES OGSÅ: Overlater evangelisering til gasserne

I GLASS: Martyrbibelen som den gassisk-lutherske kirken har fått fra Norge skal ligge i glassmonter i kultursenteret på Lovasoa i Antsirabe.

I grotter og huler

Bibelen kom til i en periode med forfølgelse av kristne på Madagaskar. Dronning Ranavalona I, som styrte landet fra 1829 til 1852, forkynte i 1835 dødsstraff for gassere som gikk over til kristendom. Britiske misjonærer arbeidet på spreng med bibeloversettelse og 21. juni 1835 var den første utgaven trykket og innbundet. Det fortelles at kristne leste Bibelen sammen i grotter og huler og bar bibeldeler på kroppen.

Arild Bakke, stedlig representant for NMS og norsk konsul, fortalte de rundt 50 fremmøtte at en nå kjenner til seks eksemplarer av den første bibeloversettelsen til gassisk. Tre av disse befinner seg i utlandet, mens Den reformerte og Den katolske kirken på Madagaskar har hver sin utgave.

– Nå kan vi også gi en til Den gassisk-lutherske kirken (FLM), sa han.

Bakke orienterte om at Madagaskar-misjonær og lærer ved Misjonshøgskolen i Stavanger, Ludvig Munthe fikk den gamle bibelen i gave mens han var i London i 1963 i forbindelse med doktorgradsarbeidet sitt. Etter over femti år i familiens eie har barna hans nå bestemt at den skal tilbakeføres til Madagaskar. Dette er alt blitt markert i Norge.

LES OGSÅ: Misjonsselskapet jubler, mens Misjonssambandet avventer bistandskutt

KIRKELEDERE: Ledende biskop i Den norske Kirke Helga Haugland Byfuglien, anglikansk biskop Jaona Samoela Ranarivelo, styreleder i NMS Øyvind Meling, kirkerådsdirektør Jens-Petter Johnsen overvar overrekkelsen. Generalsekretær i NMS Jeffrey Huseby skimtes bak. Lent mot vinduet står Dr. David Rakotonirina.

Takk fra regjeringen

Utenriksminister Arisoa Lala Razafitrimo talte om NMS sin betydning for landet siden oppstarten i 1866.

– Organisasjonen har stor kulturforståelse og deres institusjoner har beriket folket vårt, sa hun.

Misjonsreise

Preses i bispemøtet, Helga Haugland Byfuglien har vært på en misjonsreise på Madagaskar sammen med kirkerådsdirektør Jens-Petter Johnsen, leder i Mellomkirkelig råd, Berit Hagen Agøy og representanter for NMS. I sin hilsen til forsamlingen sa hun at Bibelen er viktig for å bringe evangeliet ut, og at det var en spesiell kveld også for henne.

– Vi vet at misjonærene i NMS har vært her i mange år og historiene som fortelles er til dels utrolige. Vi har møtt en selvstendig kirke på Madagaskar som er forpliktet på å dele evangeliet og vise godhet, og vi blir ydmyke av å se kirken ta ansvar på denne måten, sa hun.

Powered by Labrador CMS