Sterke reaksjoner på at Jesus kalles «hen»
Svensk kirke brukte det kjønnsnøytrale pronomenet «hen» om Jesus i annonse for julegudstjeneste. – Det ligger i inkarnasjonen at Jesus var en mann, sier norsk biskop.
Det var Den svenske kirke i Västerås som kalte Jesus for «hen» i årets annonse for julegudstjenesten. Dette skapte sterke reaksjoner, skriver den svenske avisen Dagen.
Annonseteksten lød som følger: «På juldagen, 25. december, föddes Jesus, ett efterlängtat barn. Hen föddes när de lyckliga förälderna Maria och Josef var på resande fot».
– Det viktigste er ikke at Jesus var en mann, men at Jesus var en sann person, sier domprost Susann Senter i Den svenske kirke i Västerås, skriver dagen.se med radiokanalen P4 Västmanland som kilde.
Ordvalget ble begrunnet med likestillingshensyn. Etter at alle medarbeiderne i Den svenske kirke i Västerås har fordypet seg i likestillingsspørsmål i to dager, var de blitt oppmerksomme på hvor fort gjort det er å kjønnskode hverandre.
– Dette kan være sårt for noen, sier Senter.
– Lite sansen for
Biskopen i Bjørgvin reagerer på språkbruken og mener at det kan skape forvirring å omtale Jesus som «hen».
– Dette språklige påfunnet har jeg liten sansen for, sier biskop Halvor Nordhaug i en e-post til Dagen.
– Det ligger i inkarnasjonen at Jesus var en jøde. Han var en mann og ble født omkring år 0. Det er slik Gud valgte å åpenbare seg for oss alle. Det må vi forholde oss til. Kirken skal ikke så tvil om verken det jødiske eller mannlige eller tidsbestemte ved inkarnasjonen.
Nordhaug synes at intensjonen om å inkludere alle mennesker uavhengig av kjønnsidentitet er god. Samtidig synes han ordvalget er unødvendig.
– Det er uheldig å konstruere en problematikk der Jesu mannlighet kan virke ekskluderende overfor noen med en annen kjønnsidentitet. Det kan skape unødig forvirring omkring Jesu person, sier han.
Han tror at å skrive dette i en annonse som går ut til alle, kan skape flere problemer enn det løser.
– Bare tøv
Språkprofessor Sylfest Lomheim har ingen tro på at ordet «hen» vil slå igjennom.
– Jeg snakker om Jesus som en historisk person, og da er det helt absurd å omtale han som «hen». Det er et faktum at Jesus var en mann som ble korsfest. Dette er historisk dokumentert. På samme måte som Olav Den Hellige slåss på Stiklestad. Man kan ikke begynne å uttale Olav Den Hellige eller Fridtjof Nansen som «hen». Det er jo bare tøv, sier professor Sylfest Lomheim ved Universitet i Agder til Dagen.
– Spørsmålet om vi skal omtale Gud som han, hen eller henne, er et annet spørsmål. Jeg snakker ikke om Jesus som Gud, men som en historisk person. Men jeg er en grammatiker. Faktum er at gud på norsk er et substantiv som er hankjønn. En Gud, og pronomen er han, punktum.
Mangfoldig ordbruk
– Jeg synes ikke det er naturlig å bruke «hen». Men jeg merker at når det brukes setter det i gang en viktig refleksjon om hvilket gudsbilde vi har, sier Kristin Gunleiksrud Raaum, leder av Kirkerådet.
Hun understreker at dette har ikke vært en aktuell problemstilling i Norge, men det har i mange år pågått en teologisk refleksjon om bruken av maskuline ord.
– Vi har vært opptatt av å ha et språk om Gud som fanger hele bredden av gudsbildene i Bibelen. Her finner vi hele spennet, fra Gud som en rasende hevner til en omsorgsfull hønemor. Det er viktig å arbeide teologisk og lage et reflektert gudsbilde som ikke blir ensidig.
Svensk reaksjon
Blant de som reagerte negativt i Sverige til annonsen var den svenske journalisten og menneskerettighetsforkjemperen, Nuri Kino.
– Tidligere ble jeg forskrekket av disse tåpelighetene, nå finner jeg dem underholdende. At Jesus som skulle stå for fremmedgjøring er absurd. Det er bare tull. Jesus er på alle måter for inkludering, skrev han på Facebook torsdag.
Den svenske kirke forklarte på sin Facebook-konto at intensjonen ikke er å forby bruken av ordet «han», men å ta hensyn til at alle mennesker ikke føler seg komfortable med pronomen de blir tillagt:
«Siden Jesus er med alle som er utenfor, er Jesus også med de som ikke identifiserer seg som det kjønnet de ble født i. Det er dermed ingen forandring i pronomen vi bruker om Jesus (han), men bare en tanke om å utvide våre synspunkter», skriver kirken.