For å lese denne saken må du være abonnent

Et abonnement gir tilgang til alt innhold og vi har følgende tilbud

5 uker - 5 kroner Du kan betale med vipps

Deretter kr 299,- pr måned. Automatisk månedlig fornyelse til ordinær pris. Ingen bindingstid, du sier selv opp når du ønsker

Er du allerede abonnent?

KJØP

KREVENDE: – Det er veldig vanskelig å navigere når du skal framstille bibelhistorie, og du vil alltid tråkke noen på tærne, sier filmskaper og animatør Roger Gihlemoen. Foto: Privat

Tro og medier skal gi serien «Arven etter Adam» norske stemmer

Den animerte miniserien Arven etter Adam har en primær målgruppe på 50 millioner swahili-talende barn og unge. Nå jobber Tro og Medier med å oversette den også til norsk.

Publisert Sist oppdatert

Bak serien står den norske filmskaperen og misjonæren Roger Gihlemoen som i en årrekke har jobbet i Afrika tilknyttet Norsk Luthersk Misjonssamband.

Selv har han spøkefullt titulert seg «misjonærkone» fordi det var kona Anne som formelt var ansatt som misjonær under familiens opphold i Tanzania fra 2015 til -22.

«Misjonærkone»

Powered by Labrador CMS